-
1 примкнуть
unirsi, aderire* * *сов. к + Дassociarsi, aderire (a qd, qc); affiancarsi, allinearsi, schierarsi (con qd, qc); accodarsi (a qc) предосуд.примкну́ть штык — inastare la baionetta
* * *vgener. schierarsi con (к кому-л.) -
2 вставать
[vstavát'] v.i. impf. (встаю, встаёшь; pf. встать - встану, встанешь)1.1) alzarsi, levarsi in piedi2) guarire"Она слегла и уже не встала" (А. Пушкин) — "Si ammalò e morì" (A. Puškin)
3) (fig.) schierarsiвставать на защиту + gen. — prendere le difese di qd
4) levarsi5) (fig.) (перед + strum.) sorgere6) poggiare un piede (i piedi) su qc., salire7) fermarsi, smettere di funzionare"Барка жизни встала" (А. Блок) — "La barca della vita si fermò" (A. Blok)
8) costare9) entrarci, starci2.◆встать горой за + acc. — difendere a spada tratta
встать поперёк дороги + dat. — ostacolare il cammino a qd
встать поперёк горла + dat. — essere d'inciampo a qd
встать на чью-л. сторону — schierarsi con qd
вставать в позу + gen. — atteggiarsi a
-
3 объединиться
unirsi, riunirsi* * *сов.1) unirsi, fondersi, associarsi; coalizzarsi полит.2) ( сплотиться) unirsi, stringersi3) ( иметь общие черты) accomunare vi (e)* * *vgener. schierarsi con (qd) (с кем-л.) -
4 сторона
1) ( боковой край) lato м., parte ж.••2) (местность, страна) paese м., parte ж.3) ( одна из поверхностей) lato м., faccia ж.лицевая сторона — diritto м.
4) мат. lato м.5) ( точка зрения) aspetto м., profilo м., lato м., punto м. di vista6) (свойство, качество) parte ж., qualità ж., lato м.7) (в споре, обсуждении и т.п.) parte ж.* * *ж.1) ( боковой край) lato m тж. мат.; parte, canto mправая / левая сторона́ — lato destro / sinistro; parte destra / sinistra
теневая сторона́ — lato ombreggiato
свернуть в сторону — voltare vi (a) da una parte, svoltare vi (a)
отступить / броситься в сторону — farsi / gettarsi da parte
в стороне — in disparte, da una parte
держаться в стороне — tenersi / stare in disparte
отойти в сторону — farsi di lato; farsi da parte тж. перен.
2) ( поверхность предмета) superficie; parte; facciataлицевая, правая / левая сторона́ материи — il diritto il rovescio della stoffa
обратная сторона́ медали перен. — il rovescio della medaglia
3) (направление; место) lato m, parte, direzioneсо стороны гор — <dalla parte / dal lato> delle montagne
разойтись в разные стороны — andarsene nelle direzioni opposte; andarsene ognuno per conto suo тж. перен.
смотреть во все стороны — guardare <da tutte le parti / da tutti i lati / in ogni direzione>
смотреть по сторонам — guardare da tutte le parti, gettare sguardi tutt'attorno
4) (край, страна) paese mродная сторона́ — paese natale / natio
чужая сторона́ — terra straniera
отдавать на сторону — dare / mandare fuori / altrove; privarsi ( di qc); consegnare nelle mani di altri
5) ( составная часть) parte integrante; lato m, aspetto mтехническая сторона́ проекта — il lato tecnico del progetto
юридическая сторона́ дела — l'aspetto giuridico dell'affare
обсудить со всех сторон — esaminare <da tutti i punti di vista / sotto tutti gli aspetti>
6) (в споре и т.п.) parteпротивная сторона́ — parte contraria / avversa; controparte тж. юр.
прения сторон юр. — dibattito processuale / in aula
выслушать обе стороны — sentire tutt'e due le <parti / campane фам. >
держать чью-л. сторону, быть на чьей-л. стороне разг. — essere dalla parte di qd; sostenere / prendere le parti di qd
встать на чью-л. сторону разг. — mettersi dalla parte di qd; schierarsi con qd; tirare per qd
с моей стороны... — da parte mia...; per quel che mi riguarda...
со стороны кого-л. — da parte di qd
дядя со стороны отца — zio <da / per parte del padre / paterno>
с одной стороны..., с другой стороны... — da un lato..., dall'altro lato...
ни с той, ни с другой стороны — ne per un verso; ne per l'altro
иди / убирайся на все четыре стороны — fila via, sloggia da qui; smamma! слэнг
отпустить на все четыре стороны — lasciar andare via; mandar via
шутки в сторону — c'è poco da scherzare; l'affare è serio
••моё дело сторона́ — non è affare mio, non c'entro, non me ne importa; non è la mia parrocchia
* * *n1) gener. banda, canto, parte, fianco, lato, senso, sfaccettatura, spigolo (предмета)2) liter. faccia -
5 примыкать
[primykát'] v.i. impf. (pf. примкнуть - примкну, примкнёшь; к + dat.)associarsi a, aderire a, schierarsi con -
6 присоединять
[prisoedinját'] v.t. impf. (pf. присоединить - присоединю, присоединишь; к + dat.)1) unire a; aggiungere a; incorporare, inserire in, annettere2) присоединяться unirsi a, associarsi aприсоединяться к кому-л. — schierarsi con qd., aderire
присоединяться к чьему-л. мнению — sposare l'opinione di qd
-
7 выступить
1) ( выйти вперёд) farsi avanti, uscire2) ( отправиться) incamminarsi3) ( появиться) apparire, venire fuori4) (с публичным заявлением и т.п.) intervenire••5) ( с речью) parlare, intervenire6) (на сцене и т.п.) esibirsi••* * *сов. - вы́ступить, несов. - выступа́ть1) ( выйти вперёд) uscire fuori, farsi avanti, avanzare vi (e)вы́ступить из шеренги — uscire di fila
2) ( выдаваться вперёд) sporgere vi (e), sporgersi3) ( отправиться) muovere vi (a, e), muoversi; partire vi (e)вы́ступить в поход — mettersi in marcia
4) ( провести политическую акцию) entrare in agitaziione; prendere posizioneвы́ступить с протестом (против кого-л.) — protestare (contro); organizzare un'azione di protesta
5) ( предпринимать действия) agire vi (a), intervenire vi (e), muoversiвы́ступить в защиту / поддержку — agire in difesa / a sostegno di
против врага вы́ступила армия — contro il nemico si mosse l'esercito
6) ( выйти за свои пределы)река вы́ступила из берегов — il fiume è straripato
7) ( появиться) apparire vi (e), spuntare vi (e)на небе вы́ступили звёзды — nel cielo apparvero / spuntarono le stelle
8) (исполнить что-л. публично) esibirsi, fare l'attoreвы́ступить на сцене — calcare le scene; esibirsi sulle scene
вы́ступить с концертом — esibirsi con un concerto
9) (произнести речь, высказать своё мнение) intervenire vi (e) in pubblicoвы́ступить с возражением — intervenire con riserve; esprimere delle riserve
вы́ступить с докладом — intervenire con una relazione; fare un intervento
вы́ступить с речью — intervenire con un discorso, fare / svolgere un intervento
вы́ступить на заседании — intervenire alla riunione; prendere la parola alla riunione
вы́ступить с конкретными предложениями — avanzare proposte concrete
вы́ступить в газете — intervenire sul giornale
10) ( ходить медленно и величаво) incedere vi (a)* * *vgener. prender le mosse, rompersi una lancia in favore di (qd) (за кого-л.)
См. также в других словарях:
schierarsi — schie·ràr·si v.pronom.intr. (io mi schièro) CO 1. disporsi in un determinato ordine, spec. con riferimento a forze militari o di polizia: schierarsi in campo, in ordine di battaglia Sinonimi: disporsi. 2. fig., prendere posizione nei confronti di … Dizionario italiano
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
schierare — {{hw}}{{schierare}}{{/hw}}A v. tr. (io schiero ) 1 Ordinare in schiera: schierare l esercito a battaglia. 2 (est.) Disporre in file ordinate: schierare i libri negli scaffali. B v. rifl. 1 Ordinarsi in schiera: schierarsi in ordine di… … Enciclopedia di italiano
parte — pàr·te s.f., avv. FO 1a. s.f., ciascuna delle frazioni o degli elementi in cui può essere suddiviso o scomposto un intero: ho diviso la torta in sei parti, l eredità verrà suddivisa in parti uguali; volume secondo parte prima; le parti di un… … Dizionario italiano
allinearsi — al·li·ne·àr·si v.pronom.intr. (io mi allìneo) CO 1. mettersi in fila, schierarsi Sinonimi: schierarsi. 2a. fig., adeguarsi a idee e a modelli di comportamento prevalenti: allinearsi con le posizioni della maggioranza Sinonimi: adattarsi,… … Dizionario italiano
essere — essere1 / ɛs:ere/ [lat. esse (volg. essĕre ), pres. sum, da una radice es , s , che ricorre anche nel sanscr. ásti egli è , gr. estí, osco est, ant. slavo jestŭ, ecc.] (pres. sóno, sèi, è, siamo [ant. o region. sémo ], siète [ant. sète ], sóno… … Enciclopedia Italiana
disporre — /di spor:e/ [lat. dispōnĕre ] (coniug. come porre ). ■ v. tr. 1. [mettere più persone o cose in un certo ordine: d. le schede in ordine alfabetico ] ▶◀ collocare, distribuire, ordinare, posizionare, sistemare. ⇑ mettere, porre. ◀▶ disordinare,… … Enciclopedia Italiana
mettere — A v. tr. 1. porre, collocare, allogare, posizionare, disporre, sistemare, piazzare, situare, riporre □ depositare, posare, appoggiare □ includere □ (tributi, tasse ecc.) imporre CONTR. levare, togliere, cavare □ asportare □ sottrarre … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
parteggiare — 1par·teg·già·re v.intr. (io partéggio) AU 1. propendere per una delle parti opposte in un conflitto, in una contesa, nella politica e sim.: parteggiare per i serbi, per i palestinesi, per la sinistra, per i popolari | nello sport, tifare per una… … Dizionario italiano
schieramento — schie·ra·mén·to s.m. 1. AU lo schierare, lo schierarsi, spec. con riferimento a forze militari o di polizia; insieme di persone, di forze schierate; schiera: schieramento tattico, strategico; uno schieramento di truppe, un nutrito schieramento di … Dizionario italiano
allineare — [der. di linea, col pref. a 1, attrav. il fr. aligner ] (io allìneo,... noi allineiamo, voi allineate, e nel cong. allineiamo, allineiate ). ■ v. tr. 1. [disporre sulla stessa linea] ▶◀ incolonnare, mettere in fila, ordinare, schierare. ◀▶ (non… … Enciclopedia Italiana